Endnote news

EndNote is the reference management program that the University of Borås provide for their students and researchers. The program simplifies your reference management and can help you manage your bibliographic references and create the right type of reference for you. Most databases and our library discovery system Summon supports an export of references to EndNote. It’s then easy to connect Endnote to Word so that you can export references into your working document and create a proper reading list. Be sure to select the correct format for your references, the most common are Harvard and APA, and you will find information and guides to both on the library website. But be sure to read the instructions of your particular teacher and institution for which referencesystem that should be used.

We’ve made two short guides, they are in swedish but it’s easy to follow them just by looking at the instructions. How to export from Summon to Endnote and How to export from Google Scholar to Endnote. Otherwise you are welcome to the informationdesk, and we will show you how to make it work.

A novelty is that Endnote is soon updated to Endnote X6, then a sync function between desktop Endnote and WebEndnote will work, this was not previously possible. There is also an app for iPad that can be downloaded from iTunes, which also can sync to your Endnote account. But importantly, this applies only when the X6 version is in place, which will take a couple of weeks yet, and we will have to return to it.

First published in Biblioteksbloggen 2013-02-20

By: Lisa Carlson

Language check

I received a forwarded mail from a doctoral student today. It was a mail from a company calling itself “Research and manuscript experts in American and British style (FMABS)” and it was aimed at a “Dear Doctor …”. The doctoral student was offered language check but since none of the links in the email worked it wasn’t possible to check on the company behind this offer. This e-mail reminds me of many of the e-mails you might receive on a weekly or even daily base from publishers wanting to publish your article or call for papers from conferences you do not recognize. You should be careful when you receive offers like this, make sure they are legitimate. There are many attempts to try to find customers and money with this kind of schemes.

University of Borås has coordinated framework agreements with several different service providers and the web is crawling with this kind of services. You should use the services that are provided thought the framework agreements. The website Avropa.se (or call off in Swedish) is the site where these procuring entities and suppliers are listed. Check the framework agreements for translation services and proofreading (in Swedish).

There is some language support offered at the library for student registered at University of Borås.

First published in Biblioteksbloggen 2013-02-18

By: Pieta Eklund

University of Lund teaches on academic writing, in english

There is an incredible amount of guides on how to write scientifically in various forms, both as printed books, such as on a shelf 001.42, 400 or 808 at the library. But also online. University Libraries usually have their own guides and also collect other online.

Now Lund University released its guide that has previously only been available to their students and staff. It’s called AWELU, Academic Writing in English and addressed to the writer of academic English. This resource is now an Open Educational Resource, OER, which means that it’s freely available for anyone to use.

This guide is very comprehensive and, although it is slightly adapted to Lund library resources it’s also most useful to others. So take the opportunity to take advantage of this and improve or learn how to write academic texts.

First published in Biblioteksbloggen 2013-02-11

By: Lisa Carlson